潇湘妃子不是林的回答:
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到易水上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又上前作歌唱道:「风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!」又发出悲壮激昂的羽声。
众宾客都睁大了眼睛,头髮都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。
️文言文《荆轲刺秦王》的第9段翻译成现代汉语是什么意思?
想不出名字啊噜的回答:
第9段翻译如下:
太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到易水上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又上前作歌唱道:「风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!」又发出悲壮激昂的羽声。
众宾客都睁大了眼睛,头髮都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。
第9段原文如下:
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!」复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
️求荆轲刺秦王第九段原文
阿沾的回答:
第九段原文:太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。
高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!
」复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
第九段译文:太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到了易水上,祭过路神,就要上路了。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出悲凉的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。
荆轲又走上前唱到:「风萧萧兮易水寒,壮士这一离去啊就永远不再回还!」又发出激愤的声音,众宾客都睁大了眼睛,头髮都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车而去,始终不曾回头看一眼。
《荆轲刺秦王》是汉刘向所作。
《荆轲刺秦王》记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、为燕国勇于牺牲的精神。文章通过一系列情节和人物对话、行动、表情、神态等表现人物性格,塑造了英雄荆轲的形象。
另外一种观点认为,战国末年,秦国代表的是新兴地主阶级的利益,以六国国君为首的旧贵族,即奴隶主阶级,虽然已经临于末日,但他们还在用一切的力量,政治的、军事的乃至卑劣的暗杀活动,来做最后的挣扎,而荆轲刺秦就是其中的突出代表。
荆轲,战国末期卫国朝歌(今河南鹤壁淇县)人,人称庆卿,据说本是齐国庆氏的后裔,后迁居卫国,始改姓荆。卫人称他为庆卿,而到燕,燕人称他为荆卿。荆轲喜欢读书击剑,为人慷慨侠义。
曾游说卫元君,不为所用。后游历到燕国,随之由田光推荐给太子丹。
秦国灭赵后,兵锋直指燕国南界,太子丹决定派荆轲入秦行刺秦王。荆轲献计太子丹,拟以秦国叛将樊于期首级及燕督亢(今河北涿县、易县、固安一带,是一块肥沃的土地)地图进献秦王,相机行刺。公元前227年,荆轲带燕督亢地图和樊于期首级,前往秦国刺杀秦王。
临行前,许多人在易水边为荆轲送行,场面十分悲壮。「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还」,这是荆轲在告别时所吟唱的诗句。荆轲来到秦国后,秦王在咸阳宫隆重召见了他。
荆轲在献燕督亢地图时,图穷匕见,刺秦王不中,被杀。
同仇敌忾的回答:
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。
又前而为歌曰:「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!」复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。
于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 http://baike.
baidu.***/view/76130.htm#4其余自己找
臧金生温画的回答:
秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。
太子丹恐惧,乃请荆卿曰:「秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?」荆卿曰:
「微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。
」太子曰:「樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!」
荆轲知太子不忍,乃遂私见樊于期,曰:「秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。
今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?」樊将军仰天太息流涕曰:「吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!
」轲曰:「今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?」樊于期乃前曰:
「为之奈何?」荆轲曰:「愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。
臣左手把其袖,而右手揕其胸,然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?」樊于期偏袒扼腕而进曰:
「此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!」遂自刎。
太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既已,无可奈何,乃遂收盛樊于期之首,函封之。
于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。乃为装遣荆轲。
燕国有勇士秦武阳,年十二杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。
荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来,而为留待。
顷之未发,太子迟之。疑其有改悔,乃复请之曰:「日以尽矣,荆卿岂无意哉?
丹请先遣秦武阳!」荆轲怒,叱太子曰:「今日往而不反者,竖子也!
今提一匕首入不测之强秦,僕所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!」遂发。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:
「风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!」复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。
既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。
嘉为先言于秦王曰:「燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王,愿举国为内臣。比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。
恐惧不敢自陈,谨斩樊于期头,及献燕之督亢之地图,函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王。唯大王命之。」
秦王闻之,大喜。乃朝服,设九宾,见燕使者咸阳宫。
荆轲奉樊于期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:「北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。
」秦王谓轲曰:「起,取武阳所持图!」
轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。
荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆阵殿下,非有诏不得上。
方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。
是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:
「王负剑!王负剑!」遂拔以击荆轲,断其左股。
荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。
轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:「事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。」
左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久
通假字 秦王必说见臣 说,通 悦 yu 高兴。使工以药淬火 淬,通 焠 cu 淬火,烧刃使红,渍于水中。日以尽矣 以,通 已 已经。而燕国见陵之耻除矣 陵,通 凌 今日往而不反者 反,通 返 燕王诚振怖大王之威 振,通 震 震慑。设九宾 宾,通 傧 傧相 b n xi n 迎宾赞礼的人。傧,旧读b ...
秋风肃杀,寒气瑟瑟。易水显得格外冰寒,又带些沉寂。一曲箫声迴绕于易回水之上,久久不散。答箫声迴荡,天寒地瑟,燕太子丹送别荆轲,亲自为其 送行。荆轲心中有种不言而喻的感动与澎湃,但又有着难得的镇静,似乎他早已预感到什么。可无论如何,他都不能退缩,等待他的只有前进,因为燕太子丹,因为天下。箫声停,燕太子...
荆轲,粗犷豪迈,沉着勇敢,见义勇为,不畏 不怕牺牲,千载以下,还令人感到凛然而有生气。行刺秦王虽然失败,但他那种刚毅不屈,慷慨赴难的精神,千秋万载令人感奋。秦王,贪婪,专横,凶暴,但又外强中乾。秦是崇尚暴力的国家,长平之战,坑赵降卒四十万人。秦王在东方诸国人民的眼中是一个极大的暴君。一旦得樊于期首和...