透明的风烟的回答:
《白雪歌送武判官归京》
岑参原文
北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘溼罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山迴路转不见君,雪上空留马行处。
出自《岑嘉州集》
️「忽如一夜春风来,千树万树梨花开」的作者、全诗、出自、诗名
章彧的回答:
题目 白雪歌送武判官归京
作者 岑参
北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开①。散入珠帘溼罗幕②,狐裘不暖锦衾薄③。
将军角弓不得控④,都护铁衣冷难着⑤。瀚海阑干百丈冰⑥,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛⑦。
纷纷暮雪下辕门⑧,风掣红旗冻不翻⑨。轮台东门送君去⑩,去时雪满天山路。山迴路转不见君,雪上空留马行处
[译文]
狂风席捲着大漠北塞,吹折坚韧的白草,倒落如踩。北疆的八月,就有大雪将天地铺盖。好似突然一夜间春风吹来,千树万树梨花盛开。
雪花飘飘而落,打溼了帘珠,结冰在帷幕绮罗。狐皮裘再不觉暖和,锦缎被褥也感到单薄。将军的兽角硬弓也冻得拉不开,都护的铠甲铁衣难穿着。
浩瀚的沙漠处处纵横百丈巨冰,惨淡的愁云凝滞,彷彿压低了天空。中军帅中摆下酒筵,为武判官归京送行,胡琴、琵琶伴着羌笛,起舞和鸣。纷纷扬扬的暮雪飘落在军营辕门,寒风狂舞的红旗,此时也冻挺凝结,成为一抹静止的红云。
在轮台东门送居离去,那飘飘洒洒的大雪已铺满了天山的道路。山迴路转,再也见不到君。雪地上空留着一排马行的蹄痕。
[赏析]
这首诗抒写塞外送别、军中送客之情,但它跳出了离愁别恨的俗套,并不令人感到伤感,而是充满奇思异想,浪漫的理想和壮逸的情怀,使人觉得塞外风雪似乎也变成了可玩味欣赏的物件。「忽如一夜春风来,千树万树梨花开」,以春花喻冬雪,取喻新、设想奇,比喻中含有广阔而美丽的象像,同时字里行间又透露出蓬勃浓郁的无边春意。「纷纷瑞雪下辕门,风掣红旗动不翻」,帐外那以白雪为背景的鲜红一点,更与雪景相映成趣。
那是冷色调的画面上的一点暖色、一股温情,也使画面更加灵动。全诗以雪生髮,兼及咏雪与送别两方面,内涵丰富,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力;其中「忽如一夜春风来,千树万树梨花开」都是被人传颂的名句。
热心网友的回答:
白雪歌送武判官归京【唐】岑参
北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘溼罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山迴路转不见君,雪上空留马行处。
佳句:忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(以花喻雪,梨花实则为白雪)
热心网友的回答:
千树万树梨花开
赏析:「千树万树梨花开」的壮美意境,颇富有浪漫色彩。南方人见过梨花盛开的景象,那雪白的花不仅是一朵一朵,而且是一团一团,花团锦簇,压枝欲低,与雪压冬林的景象极为神似。
春风吹来梨花开,竟至「千树万树」,重叠的修辞表现出景象的繁荣壮丽。「春雪满空来,触处似花开」(东方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但无论豪情与奇趣都得让此诗三分。诗人将春景比冬景,尤其将南方春景比北国冬景,几使人忘记奇寒而内心感到喜悦与温暖,着想、造境俱称奇绝。
要品评这咏雪之千古名句,恰有一个成语——「妙手回春」。
语出:白雪歌送武判官归京(1)
唐 岑参
北风捲地白草折(2),胡天八月即飞雪(3)。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开(4)。
散入珠帘溼罗幕(5),狐裘不暖锦衾(qīn)薄(6)。
将军角弓不得控(7),都护铁衣冷难着(8)。
瀚海阑干百丈冰(9),愁云惨淡万里凝(10)。
中军置酒饮归客(11),胡琴琵琶与羌(qiang)笛(12)。
纷纷暮雪下辕(yuan)门(13),风掣(che)红旗冻不翻(14)。
轮台东门送君去(15),去时雪满天山路(16)。
山迴路转不见君,雪上空留马行处。
【注解】:
⑴武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。
⑵白草:西北的一种牧草,晒乾后变白。
⑶胡天:指塞北的天空。
⑷梨花:春天开放,花作白色,这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
⑸珠帘:以珠子穿缀成的挂帘。罗幕:用丝织品做的幕帐。这句说雪花飞进珠帘,沾溼罗幕。「珠帘」「罗幕」都属于美化的说法。
⑹狐裘(qiú):狐皮袍子。锦衾(qīn):锦缎做的被子。锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。
⑺角弓:用兽角装饰的硬弓。不得控:天太冷而冻得拉不开弓。控:拉开。
⑻都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的「将军」是互文。铁衣:铠甲。「难着」一作「犹着」。
⑼瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。「百丈」一作「百尺」。
⑽惨淡:昏暗无光。
⑾中军:古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。饮归客:宴饮回去的人,指武判官。饮,动词,宴饮。
⑿胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛:羌族的管乐器。
⒀辕门:军营的大门,古时行军扎营,以车环卫,在出入处用两车的车辕相向竖立,作为营门,故称辕门。
⒁风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。
⒂轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县,与汉轮台不是同一地方。
⒃满:铺满。形容词活用为动词。
17、本文节选自《岑参集校注》上海古籍出版社2023年版。唐玄宗天宝十三载(754),岑参任安西北庭节度判官,军府所在地为现在新疆轮台,本诗作于此。
【全诗简析】:
此诗是一首咏雪送人之作。天宝十三载(754),岑参再度出塞,充任安西北庭节度使封常清的判官。武判官或即其前任。
为送他归京,写下此诗。「岑参兄弟皆好奇」(杜甫《渼陂行》),读此诗处处不要忽略一个「奇」字。
此诗开篇就奇突。未及白雪而先传风声,所谓「笔所未到气已吞」——全是飞雪之精神。大雪必随颳风而来,「北风捲地」四字,妙在由风而见雪。
「白草」,据《汉书·西域传》颜师古注,乃西北一种草名,王先谦补注谓其性至坚韧。然经霜草脆,故能断折(如为春草则随风俯仰不可「折」)。「白草折」又显出风来势猛。
八月秋高,而北地已满天飞雪。「胡天八月即飞雪」,一个「即」字,维妙维肖地写出由南方来的人少见多怪的惊奇口吻。
塞外苦寒,北风一吹,大雪纷飞。诗人以「春风」使梨花盛开,比拟「北风」使雪花飞舞,极为新颖贴切。「忽如」二字下得甚妙,不仅写出了「胡天」变幻无常,大雪来得急骤,而且,再次传出了诗人惊喜好奇的神情。
「千树万树梨花开」的壮美意境,颇富有浪漫色彩。南方人见过梨花盛开的景象,那雪白的花不仅是一朵一朵,而且是一团一团,花团锦簇,压枝欲低,与雪压冬林的景象极为神似。春风吹来梨花开,竟至「千树万树」,重叠的修辞表现出景象的繁荣壮丽。
「春雪满空来,触处似花开」(东方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但无论豪情与奇趣都得让此诗三分。诗人将春景比冬景,尤其将南方春景比北国冬景,几使人忘记奇寒而内心感到喜悦与温暖,着想、造境俱称奇绝。要品评这咏雪之千古名句,恰有一个成语——「妙手回春」。
以写野外雪景作了漂亮的开端后,诗笔从帐外写到帐内。那片片飞「花」飘飘而来,穿帘入户,沾在幕帏上慢慢消融……「散入珠帘溼罗幕」一语承上启下,转换自然从容,体物入微。「白雪」的影响侵入室内,倘是南方,穿「狐裘」必发炸热,而此地「狐裘不暖」,连裹着软和的「锦衾」也只觉单薄。
「一身能擘五雕弧」的边将,居然拉不开角弓;平素是「将军金甲夜不脱」,而此时是「都护铁衣冷难着」。二句兼都护(镇边都护府的长官)将军言之,互文见义。这四句,有人认为表现着边地将士苦寒生活,仅着眼这几句,谁说不是?
但从「白雪歌」歌咏的主题而言,这主要是通过人和人的感受,通过种种在南来人视为反常的情事写天气的奇寒,写白雪的威力。这真是一支白雪的讚歌呢。通过人的感受写严寒,手法又具体真切,不流于抽象概念。
诗人对奇寒津津乐道,使人不觉其苦,反觉冷得新鲜,寒得有趣。这又是诗人「好奇」个性的表现。
场景再次移到帐外,而且延伸向广远的沙漠和辽阔的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪压冬云,浓重稠密,雪虽暂停,但看来天气不会在短期内好转。「瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝」,二句以夸张笔墨,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,又为「武判官归京」安排了一个典型的送别环境。
如此酷寒恶劣的天气,长途跋涉将是艰辛的呢。「愁」字隐约对离别分手作了暗示。
于是写到中军帐(主帅营帐)置酒饮别的情景。如果说以上主要是咏雪而渐有寄情,以下则正写送别而以白雪为背景。「胡琴琵琶与羌笛」句,并列三种乐器而不写**本身,颇似笨拙,但仍能间接传达一种急管繁弦的场面,以及「总是关山旧别情」的意味。
这些边地之器乐,对于送者能触动乡愁,于送别之外别有一番滋味。写饯宴给读者印象深刻而落墨不多,这也表明作者根据题意在用笔上分了主次详略。
送客送出军门,时已黄昏,又见大雪纷飞。这时看见一个奇异景象:儘管风颳得挺猛,辕门上的红旗却一动也不动——它已被冰雪冻结了。
这一生动而反常的细节再次传神地写出天气奇寒。而那白雪为背景上的鲜红一点,那冷色基调的画面上的一星暖色,反衬得整个境界更洁白,更寒冷;那雪花乱飞的空中不动的物象,又衬得整个画面更加生动。这是诗中又一处精彩的奇笔。
送客送到路口,这是轮台东门。儘管依依不捨,毕竟是分手的时候了。大雪封山,路可怎么走啊!
路转峰迴,行人消失在雪地里,诗人还在深情地目送。这最后的几句是极其动人的,成为此诗出色的结尾,与开篇悉称。看着「雪上空留」的马蹄迹,他想些什么?
是对行者难捨而生留恋,是为其「长路关山何时尽」而发愁,还是为自己归期未卜而惆怅?结束处有悠悠不尽之情,意境与汉代古诗「步出城东门,遥望江南路。前日风雪中,故人从此去」名句差近,但用在诗的结处,效果更见佳妙。
充满奇情妙思,是此诗主要的特色(这很能反映诗人创作个性)。作者用敏锐的观察力和感受力捕捉边塞奇观,笔力矫健,有大笔挥酒(如「瀚海」二句),有细节勾勒(如「风掣红旗冻不翻」),有真实生动的摹写,也有浪漫奇妙的想象(如「忽如」二句),再现了边地瑰丽的自然风光,充满浓郁的边地生活气息。全诗融合着强烈的主观感受,在歌咏自然风光的同时还表现了雪中送人的真挚情谊。
诗情内涵丰富,意境鲜明独特,具有极强的艺术感染力。诗的语言明朗优美,又利用换韵与场景画面交替的配合,形成跌宕生姿的节奏旋律。诗中或二句一转韵,或四句一转韵,转韵时场景必更新:
开篇入声起音陡促,与风狂雪猛画面配合;继而音韵轻柔舒缓,随即出现「春暖花开」的美景;以下又转沉滞紧涩,出现军中苦寒情事;……末四句渐入徐缓,画面上出现渐行渐远的马蹄印迹,使人低迴不已。全诗音情配合极佳,当得「有声画」的称誉。
诗译译文
北风席捲大地,白草被颳得折断了,塞北的天空八月就飞撒大雪。忽然好像一夜春风吹来,千树万树洁白的梨花斗豔盛开。
雪花飘散进入珠帘,沾溼了罗幕,穿上狐裘不感觉到温暖,织锦做成的被子也觉得单薄。
连将军和都护都拉不开弓,都觉得铁衣太寒冷,难以穿上。
在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。
在军中主帅所居的营帐里摆设酒宴,给回去的客人饯行,胡琴琵琶与羌笛奏出了热烈欢快的乐曲。
傍晚在辕门外,纷纷大雪飘落,红旗被冰雪冻硬,强劲的北风也不能让它飘动。
在轮台东门外送您离去,离去的时候大雪铺满了天山的道路。
山岭迂迴,道路曲折,看不见您的身影,雪地上只留下马走过的蹄印。
作者简介
岑参像岑参
(715-770)唐代诗人。荆州江陵(现湖北江陵)人。出身于官僚家庭,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相。
父亲两任州刺史。但父亲早死,家道衰落。他自幼从兄受书,遍读经史。
二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝(742-756)年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。
安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,大曆(766-779)年间官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。岑参与高适并称「高岑」,同为盛唐边塞诗派的代表。
其诗题材广泛,除一般感叹身世、赠答朋友的诗外,出塞以前曾写了不少山水诗,诗风颇似谢朓、何逊,但有意境新奇的特色。有《岑嘉州集》。
雪花飘飘,落在了bai树枝上,从远du处看就像是梨花。zhi原文 dao 白雪歌送武判官归京 唐代4102 岑参1653 北风捲地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘溼罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡...
雪。这是唐朝边塞诗人岑参在 白雪歌送武判官归京 中的诗句。这两句写的是北国雪景,紧接着前面的 北风捲地白草折,胡天八月即飞雪 以比喻的手法描写了北国突降大雪时的情形,这一片白雪皑皑 银装素裹的景象,就像是一夜春风吹来,漫山遍野的梨花盛开了。这一比喻新颖贴切,非常形象地绘出了北国的雪景,不仅给人以强烈...
呼风唤雨的世纪这篇课文引用忽如一夜春风来,千树万树梨花开。这句古诗表现了现代科学技术变化之快,变化之大,是人们始料未及的,给人们带来了意想不到的惊喜。忽如一夜春风来,千树万树梨花开 这一首诗原意思是指 在冬天的一个晚上,所有的树 包括地面和屋檐 全部都被雪花覆盖了。在诗中,作者把 雪花 比作 梨花 ...