求大神翻译泰国地址,求翻译泰国地址

fjmyhfvclm2025-02-07  15

热心网友的回答:


这个地址有点混乱,有笔误,eakachai 不该出现在这,不知是否抄写出错?

这是位于泰国中部的一个地址,正确写法如下:

️110/6 moo 5, soi khlong madua 13, setthakit 1 road, tambon khlong madua,

️amphoe krathum baen, samut

️sakhon 74110, thailand.

️泰国

️龙仔厝府 甲童烹县 空马都尔区 色塔吉1路 空马都尔第13 支街 第5村 第6地段 110号

注:甲童烹县是龙仔厝府的三个县之一,空马都尔是甲童烹县的10个区之一。色塔吉1路属于县道 3091, 3字头代表位于中部和东部的高速公路。

【2 就是甲童烹县】

️求大神翻译泰国地址!

热心网友的回答:


这个地址有点混乱,有笔误,eakachai 不该出现在这,不知是否抄写出错?

这是位于泰国中部的一个地址,正确写法如下:

️110/6 moo 5, soi khlong madua 13, setthakit 1 road, tambon khlong madua,

️amphoe krathum baen, samut

️sakhon 74110, thailand.

️泰国

️龙仔厝府 甲童烹县 空马都尔区 色塔吉1路 空马都尔第13 支街 第5村 第6地段 110号

注:甲童烹县是龙仔厝府的三个县之一,空马都尔是甲童烹县的10个区之一。色塔吉1路属于县道 3091, 3字头代表位于中部和东部的高速公路。

️2 就是甲童烹县

️泰国地址翻译10

热心网友的回答:


泰国 曼谷 空堤县 空堤区 素坤逸路20 巷 门牌 139号address: no.139,soi sukhumvit 20 alley,

line 2:     khlong toei sub-district, khlong toei district,

city :bangkok

state/province:  bangkok【这是 20巷的北端巷口】

曹琛僧绮丽的回答:


数字หมู่

数字ตำบล

nongbua

อำเภอ

muangkanchanaburi

️求翻译泰国地址

湖南写邦科技****的回答:


这个泰国的地址应该是:素万那普机场

热心网友的回答:


泰国 ️北榄府 挽披县 农布鲁区 素万那普航站综合大楼,邮编 10540

典海祖香薇的回答:


80路26巷

城市住宅

43/132

邮编:10310

【这条路呈长方形带尾巴的路型】

向左转|向右转

【这是路口】

向左转|向右转

【这是城市住宅屋型】

向左转|向右转

这个地址有点混乱,有笔误,eakachai 不该出现在这,不知是否抄写出错?这是位于泰国中部的一个地址,正确写法如下 110 6 moo 5,soi khlong madua 13,setthakit 1 road,tambon khlong madua,amphoe krathum baen,sa...

267亩,thatum子区,srimaphot区,prachin buri省 泰国英文地址翻译成中文 原地址有笔误 应该是 58 27,thanon sena nikhom 1,sena niwet 1,lat phrao,bangkok,10230 thailand.paibul kulsiri ...

挽那县 是曼谷的50个县之一 分挽那南区和挽那北区 bangna tai,bangna nuea 这地址位于南区。这里回是曼谷的 cbd 之一,每年答的国际汽车展就在这里的曼谷国际 展览中心举行。947 123 soi bangna trad 25,bangna tai,bangna distric...

转载请注明原文地址:https://www.aspcms.cn/baike/1555186.html
00

热门资讯