谁是会说两国语言的怎么学会的,谁是第一个会说两国语言的,怎么学会的?
热心网友的回答:
就和婴儿学说话的道理是一样的
开始的时候都是不会说话,先看手语呀,之后慢慢的听,慢慢的学自然就会了和外国人也是这样,开始只是比划手语,后来熟悉就明白了如果现在去国外的话即使你没有基础,但是你如果在那呆上一年之久,不会写但是也会说了
你认为是这样不
这个问题问的真多
我仔细想了想应该是这么回事的
语言交流是很奇妙的
热心网友的回答:
如果你要问谁是第一个会说两国语言的,我想,没有人会知道……只能说,是怎么学会的~
一般来说,混血儿是最有优势的,因为父母是两个国家的人,所以他一出生就可以同时学会说两国语言
另外,当你在另一个完全陌生的环境中时,你就会很努力地去适应他们的生活,他们的语言,所以,这样学语言也是很容易的
热心网友的回答:
其实学外语专业的大多都会二国语言.... 当你第一外语学好了能很流利的交流了自然而然就会想去接触第二外语,当然第二外语跟第一外语要有相同之处,我很多学英语的朋友都能讲一口流利的法语.
️世界上第一个会两国语言的人是怎么学会的呢?20
小孙童鞋的回答:
通过肢体语言吧,或者画画!
zx狠低调的回答:
小孩怎么学会说话的,他就怎么学会的。
️世界上第一个学会别国语言的人是谁?他是怎么学会的
碎裂的回答:
谁知道啊?不过边境的人原来就是多语言的,自然就会说几种语言了。
️谁是第一个会说中国话的外国人,他又是怎么学会的
的回答:
其实每bai一个人都有语言的天分du,就看是
️世界上第一个学外语的人是谁?在他学会之前到底是怎么和外国人沟通的?
冥幽之静的回答:
你小时候怎么说的第一句话,他就是怎么学的英语
归途无期的平方的回答:
估计不少人在学校里苦读英语的时候都曾经感慨过,这鸟语真是折磨人啊,同时又不免疑惑,想当年,第一个学会英语的中国人,他究竟都干了什么?他是怎么知道英语单词、句子对应的中文含义的呢?
不过大家可能也都只是想想而已,并没有去深究。现在知乎上又有人提出了这个问题,并得到了很深入的解答。
其实说穿了也很简单,最关键的就是最初通过第三方语言作为中介,另外早期交流使用的并非标準英语。
第一,中英两国最初的正式交往,需要通过第三种语言作为中介。
2023年(乾隆五十八年),英**想通过与清王朝最高当局谈判,开拓中国市场,同时蒐集情报,于是派乔治·马戛尔尼等人访问中国。
马戛尔尼使团呈上的国书,由英文原本、拉丁文副本和中文副本组成。
我们现在只知道使团有两位翻译,都是来自那不勒斯中国学院(2023年由义大利传教士马国贤创立)的中国神甫,这两位神甫「都不懂英文,所有文书需先译成拉丁文,再由他们转译成中文」。
在此之前,就有跟随传教士前往欧洲的中国人。我们对他们的生平了解不多,假如他们在欧洲学习了英语,也应该是通过拉丁语的中介。
第二,中英之间的商业交流,在十九世纪之前,都不是通过标準英语来进行的。
现有文献显示,当时的中国人发明了一种中英混杂的语言,叫做「广州英语」或者「别琴英语」,后者显然是pidgin english的音译。
这种将本民族语言与英语等欧洲语言混杂的现象,也出现在其他区域。
美国人william hunter在《广州番鬼录》里指出:
(广州英语)在英国人出现在广州很久之前已有它的根源。这可以在其中找到一些葡萄牙语和印度语的混合来证明,后者的**可能是由那些最初经过印度的西方来客传来的。英国人在一百多年以后才到来,他们语言中的一些词彙逐渐被吸收进去,增加到使葡萄牙语消失,葡语便只限在他们的殖民地澳门使用。
后来英国最终成了最主要的**者,这种语言便成了着名的「广东英语」。
hunter的叙述,将这种语言的起源跟澳门葡语联络起来。我们可以设想,最初的英国商人和水手,也许正是操着不太流利的葡语,跟说着同样蹩脚的澳门葡语(据说从里斯本刚来到中国的葡萄牙人几乎听不懂这种葡语)的广州商人打交道的。(当然更通常的是,依赖会将澳门葡语的葡萄牙人或中国人居中翻译。
)马士在《东印度公司对话**编年史》中,也确认了这种说法。据他认为:「2023年,第一次来中国的英国人,除了通过一位只懂中葡语言的通事,就无法与中国人打交道……从2023年起,中国商人本身学会了一种古怪方言,即广东英语,此后变成中国**的通用语。
」综上,第一个学英语的人,是先学会了葡萄牙语或者拉丁语,再学会英语的。儘管对于这种仅限于商业领域的,也基本不考虑语法的语言,是否应该算作英文,我深表怀疑,不过之后第一个正式学习英语的母语为汉语的人,必然也是以某种第三方语言为基础的。
对于同时掌握英语和汉语的外国人,直接教授中国人英语的这种可能,虽然存在,但我并不抱有多少信心。十九世纪之前,即使某位传教士会说英语,也几乎没有什么理由非得教中国人说英语。
同时,2023年禁教之后,向西方人教授汉语或者来广州的西方人教授西文,都是被明令禁止的,所以中国人对于英语的学习,最初只可能是一种私底下的趋利行为。
最后说点题外话,有人以婴幼儿学习母语的过程来解释中国人最初学英语,这并不是很妥当,因为第二语言的学习要比母语学习的难度高很多,是有原因的,简单地说是我们在婴幼儿时期的语言学习能力在一定程度上超越了成年后。
考虑到第二语言学习的困难,再加上都没有教材,也没有其他语言的中介,这种条件下想要彻底弄懂一门陌生语言的难度……你可
久益海产的回答:
。。这个要从语言的分化来说了。。。。
从非洲走出来的原始人类溜达到了世界各地开始,随着时间的推进,交流的差异开始明显,不同地区的不同族群说着不同的语言。但是在几个地区之间的居民,可能因为交流或生活的需要,兼修两者的语言。如果你的外语指的是外国语的话,那应该是在国家的概念形成时吧。
大概在人类历史的红铜时代(又称金石混用期)的两河流域。。。。不过当时在那个地区的语言差异还是不太大,毕竟那时文字也才形成了不久,沟通的问题不会很大。
在完全学会外语之前怎么和外国人交流的问题,我认识个美国人,在中国定居的,基本不说中文,表示最常用的就三个词,这个,那个,多少钱。(其实打手势也行)
️谁是第一个学会英文的中国人呢?
热心网友的回答:
第一个学英语的人,是先学会了葡萄牙语或者拉丁语,再学会英语的。
第一,中英两国最初的正式交往,需要通过第三种语言作为中介。
马戛尔尼使团呈上的国书,由英文原本、拉丁文副本和中文副本组成。现在只知道使团有两位翻译,都是来自那不勒斯中国学院(2023年由义大利传教士马国贤创立)的中国神甫,这两位神甫「都不懂英文,所有文书需先译成拉丁文,再由他们转译成中文」。在此之前,就有跟随传教士前往欧洲的中国人,对他们的生平了解不多,假设他们在欧洲学习了英语,也应该是通过拉丁语的中介。
第二,中英之间的商业交流,在十九世纪之前,都不是通过标準英语来进行的。
现有文献显示,当时的中国人发明了一种中英混杂的语言,叫做」广州英语「或者」别琴英语」,后者显然是pidgin english的音译。这种将本民族语言与英语等欧洲语言混杂的现象,也出现在其他区域。
美国人william hunter在《广州番鬼录》里指出:
(广州英语)在英国人出现在广州很久之前已有它的根源。这可以在其中找到一些葡萄牙语和印度语的混合来证明,后者的**可能是由那些最初经过印度的西方来客传来的。英国人在一百多年以后才到来,他们语言中的一些词彙逐渐被吸收进去,增加到使葡萄牙语消失,葡语便只限在他们的殖民地澳门使用。
后来英国最终成了最主要的**者,这种语言便成了着名的「广东英语「。
hunter的叙述,将这种语言的起源跟澳门葡语联络起来。可以设想,最初的英国商人和水手,也许正是操着不太流利的葡语,跟说着同样蹩脚的澳门葡语(据说从里斯本刚来到中国的葡萄牙人几乎听不懂这种葡语)的广州商人打交道的。(当然更通常的是,依赖会将澳门葡语的葡萄牙人或中国人居中翻译。
)马士在《东印度公司对话**编年史》中,也确认了这种说法。据他认为,」2023年,第一次来中国的英国人,除了通过一位只懂中葡语言的通事,就无法与中国人打交道……从2023年起,中国商人本身学会了一种古怪方言,即广东英语,此后变成中国**的通用语「。
儘管对于这种仅限于商业领域的,也基本不考虑语法的语言,是否应该算作英文,我深表怀疑。不过之后第一个正式学习英语的母语为汉语的人,必然也是以某种第三方语言为基础的。
手机使用者的回答:
古人积累!象现在的很多词彙,很多的新兴词彙,很早以前,我们都不知道,但是现在我们都知道是什么意思了,为什么呢?这些新兴词彙里面,不仅有表示物质的名字的名词,还有很多抽象的词彙,那么这些词彙理解起来就不象「凳子,桌子」那么简单,可是,沟通多了,就不难了,就知道是什么意思了,很多新兴词彙就被大家接受了,就渐渐知道是什么意思了....
语言是用来交流的,没有语言以前,我们也能交流,但是是最多的是肢体交流,时间长了,我们人都有很多共性的东西,交流多了,加以记载,慢慢积累,大家就知道是什么意思了,所以没有必要知道谁是第一个,谁是第2个,这不象是先有鸡还是先有蛋那样的问题。
最终幻想的回答:
中国人和外国人好上了,但是语言不通,只能用手比划,生完孩子各教各的语言,最后孩子两种语言都会说哈哈哈
热心网友的回答:
有记载的第一个学会英文的是清朝人曾纪泽,曾国藩的儿子,他手里当时只有传教士带来的《圣经》,《英话正音》,《韦氏大词典》,完全看书自学,用汉语标注读音,三年时间学会了英文,令人佩服不已。
申贵有的回答:
大哥们,你们跑题了。这问的是人,不是事。
最强之拳—草稚的回答:
这个应该是互通的交流吧,要学习另一种陌生的语言
就一定要找精通双方语言文化的人,中文英文都会说,换个说法,第一个学习英文的中国人在学英文的同时教会了第一个学中文的外国人,这是唯一的可能,否则就算第一个出国的华人再怎么聪明,领悟力再怎么高,也始终学不会英文,同样的一个老外来到中国学中文,不去找个会说英文的人来教他,他也学不会。
至于楼主说的第一个学英文的中国人有可能是清朝末年的塞金花,也有可能是教第一个学中文的外国人的那个无名氏,史书上没有记载,那第一个学中文的外国人就是元朝时候的义大利航海家马可波罗
的回答:
当然是古时经商的人先学会拉。人家学会了可能都没有史料记载,但古代商人先学会是极有可能的,因为他们需要和外国人,特别是英国人做生意首先就必须有基本的语言交流。而且两个民族的交往很多都以商贸交往开始,并以商贸交往为最频繁的交往。
所以,古代商人最先学会英语是最有可能的!!!
接触多了,自然就学会了,经历了才会懂得表达,我来答共2条回答 生活好的88lv.62019 03 27 语言,是人类所特有的用来表情达意,交流思想的工具,是一种特殊的社会现象 语言由语音 词彙和语法构成一定的系统,它一般包括其书面形式,但在与 文字 并举时,则单指口语而言 那么语言是在什么时期产生又...
晚安的各国语言 bonsoir法语 磅苏尔good night英语 狗带猫铃 日语 哦压思慢那洒伊回 gute nacht 德语 咕特答 那赫特韩国语 安宁海珠母些优 俄语 多勃雷维切尔 荷兰语 goede nacht 歌德纳赫特 希腊语 卡让佛西亚 义大利语 buona notte 伯纳努特 葡萄...
沟通是一门交际艺术,首先要尊重对方,以诚相待 摆正心态 其次要互相信任和理解,切忌互相猜疑 人为製造新的矛盾 再者要注意说话语气和语言表达的方式方法,使对方容易接受,不随意打断对方讲话 另外要真诚表露,主动表述自己的观点,不要让对方感到虚伪,心存芥蒂,遇到观点不一致时,不要急躁,多替对方考虑,多听听...